CLICK

Quand je quitte l’ordinateur allumé, Minuko marche quelques fois sur le clavier et il click un lien vers un site. Je laisse donc ce site ouvert longtemps, même une heure ou plus, sans remarquer.
Si l’auteur de ce site regardait régulièrement le log, il se demanderait peut-être: “pourquoi ce visiteur a regardé si longtemps cette page…? ”
Il ne doit pas y avoir beaucoup de personnes qui pensent : “ah, ça doit être un chat qui a marché sur le lien.”

 
私がちょっと、パソコンの前を離れた隙に、ミヌコさんがキーボードの上を歩いて、なにかのサイトのリンクをクリックして、開いてしまっていることがある。
それに気づかなくて、長い間、1時間とか、そのままになっていることがある。
そのサイトの管理人さんがログとか見る人だったら、「なんでこの人はこんなに長い間このページを見てくれたんだろう?」とか、思っているかもしれない… 「人間が開いて見たのではなくて、にゃんこが歩いてクリックしただけかも」と考える管理人さんは、あまりいないだろうなあ… とか思って。

Aujourd’hui, il a seulemnt appuyé “caps”.

今日はこれで済んだ。

. .