MOINEAU スズメ
Un moineau est venu à la fenêtre.
Je l’ai remarqué pour sa voix.
窓辺に、スズメが一羽やって来た。
チュン、チュン、声がしてわかった。

Minuko qui inspecte…
様子を伺うミヌコさん。
Le moineau est parti. il n’était pas resté longtemps.
Peut-être qu’il est venu voir Marie-Françoise.
すぐに、行ってしまったけどね。
マリーフランソワーズに会いに来たのかもなあ。

Minuko n’embête pas Marie-Françoise. Il la laisse tranquille mais il s’intéresse beaucoup aux autres oiseaux quand il en trouve. Il est même prêt à les attaquer. C’est curieux.
ミヌコさん、マリーフランソワーズのことは全然気にしないのに、他の鳥のことは気になるのか… おもしろいなあ。
2012.8.17