Haut 高いところ
Minuko a l’air fier en étant très haut
高いところで誇らしげなミヌコさん。
La vue un peu de côté.
ちょっと斜めから。
Minuko est venu chez nous à l’âge de sept semaines.
Maintenant, il peut monter facilement sur un endroit haut comme ça en sautant mais quand il était petit, il grimpait pour arriver où il voulait aller.
Je me souviens toujours qu’un jour, quand je préparais à manger ou quand je faisais la vaisselle, il est venu à mes pieds et qu’il a grimpé ma jambe gauche pour monter sur l’évier.
Il m’a fait un peu mal mais je l’ai trouvé très mignon et adorable, petit Minuko qui ne pouvait pas sauter comme un chat.
Il saute maintenant où il veut. Pour y sauter, il ne prépare rien, il regarde juste où il va monter et il saute. Il ne fait presque pas de bruit.
Si c’était un homme, il faudrait prendre son élan, utiliser une perche et s’exercer avant.
Je me dis : “Minuko est un chat…”
Même s’il vit avec des hommes dans un appartement, il grandit comme un chat. C’est naturel mais ça me paraît quelquefois étrange.
Comment il peut avoir cette force dans ses petites pattes? Il vit dans la même condition que nous. Il ne mange que des croquettes… Pourquoi il peut être si fort et si souple…?
…Quelquefois, j’éprouve une sensation étrange.
ミヌコさんは生後7週間でうちにやってきた。
今や、こんな風に、高いところにも軽々上がれるけれど、小さい頃はどこに上がるにもよじ登っていた。
ずっとずっと覚えているのは、ご飯の用意か、洗い物か、していた時、ミヌコさんが私の足下にやってきて、私の左脚にしがみついて、そのままガリガリガリガリーっと脚から腰の辺りまでよじ登って、流しまで上がってきたこと。
ちょっと痛かったけど、猫なのに飛び上がれない、小さいミヌコさんをとてもかわいいと思った。
今はどこにでもひょいっと飛び上がる。ほとんど音も立てないで、構えた様子もなく、ほんとに軽く飛び上がる。
ミヌコさん、猫やなぁ… と思う。
小さなアパートで、人間と一緒に暮らしても、ちゃんと猫らしく育つのが、当たり前なんだろうけど、時々不思議な感じもする。
ドライフードしか食べないミヌコさんの、この脚の、どこにこんな力があるんだろう、なんでこんなにしなやかに飛べるんだろう?
不思議だなぁ… 。
2005.4.22