QUEUE しっぽ

J’ai marché sur la queue de Minuko ! (légèrement…)
J’ai cru que je l’avais bien évité mais non…
Minuko a miaulé en me regardant avec un air plaintif.
Désolée, Minuko!

Il était allongé là, sur mon chemin, comme il faisait chaud…
 

ミヌコさんのしっぽを(ちょっと、軽くだけれど)踏んでしまった…ちゃんと避けたつもりだったのに。
ミヌコさんはこっちを向いて、「うにゃぁ~…」と力なく恨めしそうに鳴いた。
ごめん、ミヌ!

例の通り道、タイルのところで寝転がっていたから。
暑いからねえ…

. .