CHAISE 椅子
La chaise qui appartient maintenant à Minuko…
Elle est toute abimée car il fait ses griffes aussi.
J’ai pris l’appareil photo, Minuko m’a tourné le dos.
Il n’a pas beaucoup d’esprit serviable.
すっかりミヌコさんのものと化しているイス。
爪とぎもするので イスはぼろぼろ。
カメラを向けると、背を向けられた… 。
ミヌコさんはあまりサービス精神がないらしい。
Aujourd’hui, Minuko m’a beaucoup parlé.
Il miaule en me regardant. Qu’est-ce qu’il veut me dire…?
今日はミヌコさんがいっぱい話しかけてくれた。
見上げて「にゃーぅ、にゃーぅ」、なにか言ってくれるのですが、なにが言いたいんだろう?
2005.8.23