びよ〜ん


Hier, quand on est allé faire des courses, j’ai trouvé une flaque devant un café et sur l’eau, j’ai vu un reflet d’une lampe du café qui flottait lentement. …ou plutôt, c’était au fond tout noir de la flaque que je voyais la lumière de la lampe. C’était joli. J’ai eu envie de la prendre en photo, mais je n’avais pas l’appareil photo.
Aujourd’hui aussi, on est passé au même endroit à la même heure à peu près mais il n’y avait pas de flaque.
J’ai regretté que je n’avais pas l’appareil photo hier.

昨日買い物に行ったとき、とあるカフェの前に水たまりがあって、その水たまりにカフェのライトが一つ映って、ゆらゆら揺れていた。暗い水たまりの表面に、表面と言うより水たまりの奥深くに、ライトの明かりが見えた。きれいだった。写真に撮ってみたいと思った。けどカメラは持っていなかった。
今日も同じぐらいの時間に、同じところを通ったけれど、水たまりはなかった。
昨日カメラを持っていなかったことを、ちょっと後悔した。

. .