BALANCE 秤

Minuko s’appuie souvent sur la balance.

ミヌコさんはよく秤に乗りかかっている。

 

C’est mignon, ces mains.

手がかわいい。へへ。

CIEL 空

Le ciel de ce matin, vers 6:00.

朝6時頃の空。

MINUKO

今日は祝日。

二頭を追う者は一頭をも得ず、ってよく見かける。
二兎を追う者は一兎をも得ず、のはず。
なんかいつも気になる。続きが読めなくなるぐらい気になる。
それとも「頭バージョン」も誰かが作ったのか?
いったいなにを追っているんだろう?
牛?馬?象?

CADEAU プレゼント

On a offert un animal mystérieux à Minuko comme cadeau d’anniversaire en retard.
Je me demandais quel animal c’était mais c’est une pieuvre. C’était marqué sur le ticket. Mais il n’a que six bras.

ミヌコさんに、誕生日プレゼントはなかったので、先日こんなのを買った。
なんだろうと思っていたら、タコらしい。
脚?は6本しかないけど。

 

“Qu’est-ce que c’est???”
Il s’intéresse beaucoup.

興味津々。

 

Minuko observait gentiment au début,
mais un peu plus tard, il lui a donné des coups de dents et de pieds!

初めはチュッだったのが、
そのうち、ガブガブ、キックキック!

 
Sa façon de s’amuser est assez violente…
Je ne sais plus qui est qui.

ミヌコさんの遊びは、ちょっと激しい。

もうなにがなにかわからなくなっている。

 

 

A la fin, ils se reposent ensemble.
Je suis contente que ça lui a plu.

最後はいっしょにお休み。
良かった、気にいってもらえて。

NUAGES 雲

Nuages.

雲。

CIEL 空

Nuages. Vers 17:00.

雲。17時頃。

 

Vers 20:00.

20時頃。

NUAGES 雲

C’est curieux des nuages gris dans le ciel bleu.
Mais le ciel est toujours bleu au-dessus des nuages dans la journée.
C’est donc naturel…

Il y a du vent fort aujourd’hui aussi.

 
青い空に、グレーの雲、てなんか不思議だなあと思った。
まあ日中は雲の上はいつも青空なのだろうけれど。

今日も風がきつい。

VENT 風

Il y a du vent fort aujourd’hui.
J’ai regardé le ciel vers huit heures et demie du soir. J’ai vu des nuages qui venaient vite.
Ils venaient en grandissant.

 
今日は風がきつかった。
夕方に(と言っても8時半頃)空を見ると、雲がびゅんびゅんこちらに向かって進んで来るのが見えた。
雲はこっちに来ながら大きくなっている。

 

 

NUAGES 雲

C’est impressionnant… j’ai trouvé.
20:00 passées.

 
すんごい雲やなあ、、、と、思った。
20時過ぎ。