CIEL 空

Nuages comme une rayure.

しましまの雲。

NUAGES 雲

Ce soir.

夕方。

2012

17:06

 

17:40

2012年になった。

CIEL 空

Ce soir.
夕方。


17:08.

Avions.
飛行機雲。

 

17:19.

plus la Lune.
プラス、お月さん。

 
Je croyais que la rayure en bas était un nuage mais c’était peut-être des traînées d’avion…?

下のしましまは、雲かと思っていたけど、飛行機雲なのか???

CIEL 空

Ce soir.

夕方。

AU SOLEIL ひなたぼっこ

Minuko prend son bain de soleil tout seul.

ひとり日なたぼっこを楽しむミヌコさん。

BROUILLARD 霧

Brouillard.
Ce matin.

今朝。
霧。

TRAINEES D’AVION 飛行機雲

Ce soir.
Traînées d’avion.

夕方。
飛行機雲。

CIEL 空

Ce soir.
La lune et des nuages.

夕方の空。
お月さんと雲。

 
 

Un peu à droite.

もうちょっと右側の空。

ばったり

Minuko qui dort comme s’il était tombé mort.

なんか行き倒れみたいなミヌコさん。

 

… Ca me gêne un peu…

ちょ、ちょっと邪魔かも…