NUAGES 雲

C’est comme des nuages dessinés avec des courbes.
 

なんか絵に描いたような雲。
くるん としていて。

MINUKO

ミヌコさん。

Minuko est là.
Simplement.
Il est là et tout va bien.

Si je pouvais être là juste pour y être…
 

ミヌコさんはここにいてくれるだけでいい。
ミヌコさんはここにいるだけでいい。
人間は、こうあるべきやって強いられたり、いろいろ求めたり、ここにいるだけではいけない… みたいに、世の中ではなっている。
いるだけでいられたらいいなあ…

MINUKO

Minuko qui est assis à côté de moi.
 

隣に座っているミヌコさん。

MINUKO

Minuko

ミヌコさん。
 

Dans la position de poulet.

鳥のポーズ。

MINUKO

Minuko ce matin.

今朝のミヌコさん。
 

Aujourd’hui, c’est le dixième anniversaire de l’arrivée de Minuko.
On ne l’a pas fêté.
Je lui ai juste remercié d’être venu chez moi et d’être toujours avec moi.
 

今日はミヌコさんが家に来て10周年だった。
なにもお祝いはしなかったけれど、
うちに来てくれてありがとう、
いつもいっしょにいてくれてありがとう、
と、ミヌコさんにこっそり(?)言っておいた。

NUAGES 雲

C’est extraordinaire!
 

雲。
すごいなあ…
 

NUAGES 雲

Cinq traînées d’avion.

Les traînées de l’autre jour étaient vers le nord.
Aujourd’hui, c’est vers le sud .
 

飛行機雲が5本。

先日のは、北の空。
今日のは南の空。

CIEL 空

Des nuages.
avec la lune.
 

雲。

右上にお月さん。

CINQ LIGNES 5本線

Cinq lignes blanches.
Je ne les vois pas bien mais ça doit être cinq traînées d’avion.
 

5本線。
よく見えないけど、飛行機雲のようなものが5本ある。