CE MATIN 早朝

Marie-Françoise commence à chanter très tôt le matin.
Ca m’a donc réveillée et je me suis levée et j’ai regardé dehors, alors…

マリーフランソワーズが、朝早くから歌うので、目が覚めて、起き出して、外を見たら、
 


Dans le ciel sud, il y avait la lune, et

南の空にはお月さんが。
 


dans le nord, il y avait un traînée rose d’avion.

おおおっ。
北の空にはピンクの飛行機雲が。
 

Que c’était joli!
Il était vers 5h40.
Et je me suis recouchée…
 

5時40分頃。
早起きするとよいことがあるものだ…
そのあとまた眠ったけど。

SPECIAL 特別

12:21
今ふと思った。猫を飼っていることは、なにも特別なことではない。
猫と暮らすことは特別なことではない。
地球上に猫と暮らしている人は、何千万人、もっとかな?億単位かな?いるのだし。

でもなんか、自分が猫と暮らしていることが、家に猫がいることが、特別なことのような気がしてしまうんだなあ…
なぜだろう???
自分がとても恵まれているような気さえしてしまう。

もしミヌコさんがいなかったら、私の暮らしはほんとにつまらないものだろうなあと思う。
このサイトも存在してないだろうし。
特別なものは、それぞれの人によって違うのだと思うけど。
私がサイトを作った、というのは、私にとっては特別なことだと思うし…
なんかまだまだミヌコさんといっしょになにか特別なことができるのではないかなあ…

…とか思ったりして、いろいろ望みを持たせてくれる猫さんたちは特別な生きものなのだ… というところで終わりにしとこう。
 

12:21
J’ai pensé.
Avoir un chat n’est pas du tout quelque chose de spécial.
Il y a des millions de gens ou plus qui vivent avec des chats sur la Terre.
Ce n’est donc pas spécial que je vive avec un chat.

Mais je n’arrête pas de penser que c’est spécial de vivre avec un chat, avec Minuko.
Je crois même que j’ai une énorme chance pour ça.

Si Minuko n’était pas avec moi, ma vie serait beaucoup plus ennuyeuse et ce site n’existerait pas.
Une chose spéciale est différente pour chacun.
Pour moi, avoir créé un site est spécial.
Et je pourrais encore faire quelque chose de spécial avec Minuko…

Pour finir… Les chats qui me font rêver et avoir des espoirs, sont des animaux spéciaux…

NUAGES 雲

??

Peut-être qu’il y a vraiment un avion qui tourne.

やっぱり曲がっているのかなあ、飛行機…

L’autre jour 前の

NUAGES 雲


21:03

Je trouve tous les chats mignons.
Pourquoi je ne peux pas trouver tous les gens mignons, gentils, sympas, bien, etc?!
 

すべてのにゃんこをかわいいと思うのに、
すべての人間をかわいい、優しい、感じが良い、良い人やって、思えないのはなぜだろう???

AH!


あっ!
 
 


あああっ!

CROQUETTES ご飯

Comme Minuko a dix ans maintenant, il commence à manger des croquettes pour le chat qui a plus de dix ans.

ミヌコさんは10歳になったので、ご飯を10歳以上の猫さん用のものに、変えていく。
 

C’est ce qu’il mangeait à droit et le nouveau à gauche.

“SENIOR”…
La nourriture pour les chats âgés aux chats âgés.
J’espère que cette pensée des humains ne fait pas vieillir les chats…
 

右が今までので、左が新しいの。

SENIOR…
年配猫さんには年配猫さん用のご飯を。
人間の、こういう気持ちが、猫さんを老いさせるのでなければいいなと思う。
 


むしゃむしゃむしゃ…

CE MATIN

Minuko ce matin, sur mon oreiller.

今朝のミヌコさん。
 
 

“Je ne bouge plus…”

動かないぞ…

PATES パスタ

J’ai fait cuire des pâtes en forme de cercle.

Quand je remue, des pâtes accrochent sur les baguettes.
C’est comme un jeu.
 

輪っかのパスタをゆでた。

ぐるぐる混ぜると、箸に引っかかっておもしろい。
こんなゲーム、夜店にありそうやなあと思った。
 

J’ai gagné autant.

こんなに釣れた。

***

Pas de muguets cette année non plus.

ことしもスズランはなしだ。
悲しい。