FEUILLE MORTE 落ち葉


J’ai trouvé des feuilles mortes si rouges.
C’est déjà fini, le mois de septembre…

こんなに赤い葉っぱが落ちていた。
もう9月も終わりだもんねぇ… 。

REFLET 反射


On s’est amusé à la cuisine.
En fait, je voulais prendre des photos de Minuko qui avait l’air sérieux. Mais l’appareil photo réfléchissait de la lumière et Minuko était attiré par le reflet sur le mur. Il le poursuivait partout… Ce n’était pas possible de faire des photos…
Finalement, j’ai pris un petit miroir et je me suis bien amusée avec lui. Minuko devient long pour atteindre un reflet. C’est drôle.
Mais c’est un peu dur de prendre des photos avec l’appareil à la main droite et le miroir à la main gauche…

台所でミヌコさんと遊んだ。
というか、真面目な顔のミヌコさんを撮ろうとしたのですが、光がカメラの金具かなにかに当たって壁に反射するので、ミヌコさんはそれが気になって追い回す… 。写真なんか撮れない… 。
最後には小さな鏡を出してきて、すっかり遊んでしまった。ミヌコさんが長くなっておもしろい。
けど右手にカメラ、左手に鏡、を持って撮るのはちょっとしんどい。

MARCHE?


Minuko qui marche… on dirait.
En fait, Minuko est couché en touchant le canapé avec ses pattes.
C’est une image bizarre…

歩いているミヌコさんの図… のように見えますが、実はミヌコさんは脚をソファーにくっつけて、寝転んでいるのです。
なんだか奇妙な絵です。

上の写真は、上から撮ったもの。正面から見ると、こんな感じ。
ただ寝転んでいるだけなのです。

La première photo est prise de haut.
Quand on regarde en face, Minuko est comme ça.
Il est seulement allongé.


Mais qu’est-ce qu’il fait comme ça?
Pendant que je faisais plusieurs photos, il restait immobile dans cette position…

でも何をしているのでしょう???
写真を2枚3枚と撮る間、こうやってじーーーーっと動かずにいました。

NUAGES 雲

今日も雲がきれいだった。秋っぽい、厚みのない、たかーい所にありそうな雲。
猫のパン屋さんからの帰り道、空を見ながら歩いていると、こんなの↓を見つけた。

Aujourd’hui aussi, les nuages étaient jolis. Des nuages d’automne, peu épais, qui doivent être très haut.
Au retour de la boulangerie des chats, je regardais le ciel en marchant et j’ai trouvé ça.

.

Vous voyez? Il y a des nuages colorés au milieu de la photo.
C’était comme un morceau d’arc en ciel. Mais ce n’est pas ça. Ces nuages étaient à côté du soleil.
Il faisait beau et il était vers onze heures et demie.
Il paraît que les nuages colorés sont de bonnes choses.
J’en ai vu pour la première fois. Je suis un peu contente.

わかりますか?真ん中辺りに、色が付いた雲があるのですが。
これはもしや『彩雲』というものではないのかっ?!と思って、撮ってみた。
虹の切れ端かなと思ったけど、そんなはずはない。太陽の右側、ちょっと離れたところにあったもん。
時間は11時半頃。
彩雲はめでたいものらしい。
これが彩雲なのかどうなのかわからないけど、初めて見たので、ちょっとうれしい。

アルカイックスマイル


Minuko avec une expression comme la Joconde.
Il me paraît souriant… Comment vous le trouvez?

モナリザのような表情のミヌコさん。
私には微笑んでいるように見えるのですが、どうですか?

BRRR ぶるるる

.

Il fait frais depuis hier. Il fait seize degrés.
On a même froid et on a déjà mis le chauffage électrique.
Bien sûr que Minuko a pris la meilleure place pour se chauffer. Il fait dodo tranquillement dans le chaud…

ちょっと前に「夏の終わり」などと書いたけれど、それからまた少し気温が上がって(32度とか)数日暑かったのですが、昨日からまた気温が下がっています。最高気温16度。
家の中でも肌寒くて、電気ヒーター出動。
もちろんミヌコさんは特等席を独占。ぬくぬくお昼寝。
ううう… 。

段差座り

Minuko est assis quelquefois dans des endroits avec des hauteurs différentes.
La différence n’est pas petite, elle est assez grande. Il a donc les pattes de derrière pliées mais les pattes de devant allongées.

ミヌコさんは時々段になっているところに座っている。
数センチの段ではなくて、かなり大きな差のあるところ。だから、後ろ足は折りたたんで、普通に座っているけれど、前足は伸ばして、立っているときと同じ状態。

例えば、こんなところや、
Par exemple, il est assis ici,


こんなところや、
ou ici,


こんなところに座っている。
ou ici.


Il reste comme ça sans rien faire.
C’est confortable?

何をするでもなく、じっと座っている。
楽ちんなのかな?

ANANAS パイナップル


On m’a dit que si on laissait le haut d’un ananas dans l’eau, il prenait des racines.
…Est-ce vrai?
Je l’ai entendu pour la première fois…

パイナップルを、写真に写っている辺りで切って、水につけておくと、根が出ると言われたのですが、本当でしょうか???
初めて聞いた…

POSITION DE CHAT 猫のポーズ

.

Aujourd’hui aussi, Minuko s’est mis derrière l’ordinateur.
Je l’ai pris de l’autre côté.
Il est assis comme il faut, comme un chat, aujourd’hui.

今日もパソコンの後ろ。
反対側から見たところ。
今日は猫らしい座り方をしている。

はぁ… にゃんこはいいなあ… 。

CARREFOUR 交差点


Le carrefour qui attire le plus mon attention des carrefours que je connais.
Je ne suis pas attirée par les rues, ni les magasins, ni les immeubles. C’est le haut qui m’attire, les cables de bus électriques. Ils sont tendus dans tous les sens. Ils sont tellement compliqués que je me demande même comment ils ne se mêlent pas… En général, les fils et les cables sont des choses gênantes pour la vue mais je les trouve même intéressants dans ce carrefour.

私が知っている交差点の中で、一番気になる四つ角。
建物やお店や道が気になるのではなくて、上が気になる。
クモの巣みたいに張り巡らされた線が気になる。
これは電気バスの電線と、それを支えるケーブルなのですが、ここのが一番ごちゃごちゃしていて、通るたびに気になる。電線なんて普通は景観を損ねるものだけれど、これだけ複雑だと興味を持って見てしまう。直進のバスと、右折左折のバスが、絡まらないのが不思議な気さえする。うーん、どうなっているんだろう???